Sheikh Ahmed el-Tayyeb from the Al-Azhar University supports Espersen and says that she did not directly apologize for the drawings.

Espersen herself suggests that the misunderstanding may have occurred as a result of her explanation of Danish law: “I can confirm that I have told several of my conversation partners that freedom of speech is not without limits in Denmark. There are two limits: the blasphemy paragraph, which is paragraph 140 in criminal law and the racism paragraph as in paragraph 266b,” Espersen says.
The Danish embassy in Cairo has issued a news release in which it has clarified what Espersen said. Linguistically, the part of the statement concerned could be misinterpreted as an apology for the cartoons, as it is not fully clear what the regret refers to, and in translation into Arabic, or in oral conversation, could easily be misconstrued as an apology for them.

Share Button

Sources